“淬火”到底若何读音
1、题目的提出淬火是一种常见的热处置工艺,也是具有标记性的热处置工艺技巧。令人困惑不解的是,在《新华字典》中,“淬”字的注音都“cuì”,而尽年夜大都热处置科技职员和工人师傅都读成“zhàn”。这种现象虽未造成严重成果,却也会使人觉得纠结和迷惑,有时还会是以造成不需要的误解。如读成“zhàn”,显得“没文化”; 读成“cuì”,又显得“外行”,还有“矫饰斯文”之嫌。在查询拜访中发明,有些年夜专院校学生也很纠结: 这门课的教员读“cuì”,那门课的教员读“zhàn”,无所适从。作为教员就更纠结了: 读成“zhàn”,显得不敷规范,读成“cuì”,又显得不敷专业。作为专业职员,对此深有感慨。这种现象,不仅造成烈?种纠结,还对技巧交换带来诸多未便。由此看来,同一“淬火”一词的读音已十分需要。
2、“淬火”的读音剖析
“淬火”一词读音不同一的现象由来已久。造成这种现象的原因,实在是一个说话学学术与专业习惯的抵触。
从说话学的角度考据,古代经典的字、词东西书,包含《说文解字》和《康熙字典》等经典词典,对“淬”字的注音均为“cuì”。《说文解字》和《广韵》注音为“七内乱切”,《集韵》和《韵会》注音为“取内乱切”,《辞海》、《词源》注音也为“cuì”。《新华字典》中注音为“cuì”似乎理所当然。那么为什么专业职员多把“淬”字读成“zhàn”呢?
从专业的角度剖析,淬火是将金属工件加热到
某一恰当温度并保温,然后浸进水、油等介质中快速冷却的热处置工艺。考古发明,淬火工艺呈现在年龄晚期,《史记·天官书》被以为是最早的有关淬火工艺的文字记录。古代文献中,有“淬,剑烧而进水也”、“净水淬其锋”等关于淬火的描写。由此可见,早期的淬火重要用于刀剑等武器中,经由过程手工操纵,将烧红的武器“蘸”进水中。由于“蘸”字能更形象地表现淬火的工艺进程,所以“淬火”俗称“蘸火”。就连《新华字典》对“淬火”释义中也提到“通称‘蘸火’”。
淬火这种对资料机能转变起重高文用的工艺,在汗青上多是以口头教授为主,是保密性极强的身手。它一般是从发现开端就有一种比拟固定的口头表达情势,并一向传承下来。淬火工艺发现至今两千多年来,极有可能一向被人们称为“蘸火”。固然,文献记录为“淬火”,但“蘸火”已成为专业口头交换和身手传承的习习用词。习惯成天然,商定俗成,这或许就是将“淬”读作“zhàn”的原因。
别的,假如将淬火读成“cuìhuǒ”,与退火读音附近,轻易在口头交换中造成误解,这或许也是专业职员一向将“淬火”读成“zhànhuǒ”的另一个原因。
这就形成了一种有趣的说话现象: 人们写的是“淬火”,而读的是“蘸火”。淬火是书面词,人们不读它,“蘸火”是常用词,人们却不写它,甚至在各类字典、辞书中,对“蘸火”一词也少有收录。
3、建议
毫无疑问,汉字的读音必需服从既定的说话规范和文化传承。然而,说话是仁攀类最主要的交换东西,是社会商定俗成的符号。文字和说话的功效虽说有多种,但最基础的是用于交换,用于表达思惟,转达信息。我们不克不及拘泥于古代音韵典籍,在尊敬文化传承的同时,还必需尊敬群众的习惯,让群众便于和乐于接收。
张巨龄师长教师曾经建议,有关部分组织专家对汉字读音进行“***查询拜访”,对那些群众中常用字的读音,听起来已习惯,且不发生歧义的,从头规范一下,以削减人们应用中的未便。笔者固然没有前提组织如许的查询拜访,但统计了互联网上相干论坛和会商。成果如下: 帖子总数127 条,无概念及注水贴43 条。在明白表白概念的84 条帖子中,主意
读“zhàn”的74 条,占88. 1%; 主意读“cuì”的10 条,仅占11. 9%。在主意读“zhàn”者中,大都人知道字典中的注音为“cuì”,但仍然保持读“zhàn”;而在主意读“cuì”者中,大都是由于字典中的注音是cuì。由此可见,主意将“淬”读成“zhàn”的人占尽年夜大都。
词典面向的读者群无疑是复杂的。然而,作为专业术语,“淬火”一词应用最多、最有讲话权的仍是相干专业职员,专业职员的习惯应当获得尊敬。字典确切应当为人们供给文字的规范,可是,尽年夜大都业内助士明知有规范,却仍然违背规范,抵牾规范,我们是否应当对规范进行需要的反思?
为统筹词源传承和专业习惯,笔者提出以下建议:
(1) 在字典中,将“淬”字列为多音字,用作“淬火”时读“zhàn”,其他情形读“cuì”。或者,对“淬火”一词释义中,增添“也读‘zhànhuǒ’”之类的描写。如许,实现“淬火”一词读音同一,作为专业职员,也可以名正言顺地读“zhànhuǒ”。
(2) 在字典中收录“蘸火”一词,可释义为:“‘淬火’的俗称”。
4、停止语
关于“淬火”一词的读音,是我持久以来觉得迷惑和纠结的一个题目。上述概念乃一己之见,与同业交换,旨在形成共鸣,并慢慢获得说话学家对“zhànhuǒ”这一读音的认同,实现“淬火”一词的读音同一,实现“zhànhuǒ”的“正当化”。 我们会商技巧,不句斟字嚼
页:
[1]