|
毕业正,学生通过注册学籍,修完学校所安排的全部课程,即可颁发毕业正。毕业正在全国范围内用于个人求职应聘、单位内部考评、定岗、晋级、涨工资、等方面,社会上完全认可,全国通用,具有一定职业效力。
但是由于其他需要,毕业正往往被要求要翻译成英语,或者中文等语言。下面一起来看看(兴隆毕业证书翻译公司http:///www.xlfanyi.com.cn/)的英语翻译模版吧
范例1 大学毕业正书
Let it be known that Mr. Wang Chumming, native of Shandong Province,born on January 17, 1962, having specialized in seismological geology inthe Geology Department of Changchun University from October, 1978 to July,1982 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.
范例2 研究生毕业正书
Mr. Kang Jiangrong was born in Hangzhou, Zhejiang Provincein April, 1968. From September 1985 to December 1989, he was a postgraduate student in our institute, majoring in Textile Machinery, He fulfilled his study plan, and passed oral examination on his thesis in July 1989. He was allowed to graduate.
范例3 硕士学位正书 Certificate of Master Degree University of Shanghai We the undersigned hereby certify that Mr. Jiang Shan having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulation of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Science in Electronic Engineering at a Congregation held in the University on July 14, 1989.
|
|